- ترجمة الفصل الأول من كتاب الإسلام في خمس موسوعات إنجليزية (بعنوان الإسلام في الموسوعة البريطانية) لل
- ترجمة الصفحات 170 ـ 177 من كتاب An Etymological Dictionary Of Modern English By Ernest Weekl
- العربيّة والأرديّة , ومقارنة بينهما
- الاخطاء الشائعه في الترجمه
- الأخطاء الشائعة في الترجمة
- ترجمة نص (أرجو التفاعل وارد على الترجمة )
- وقفة مع بعض الترجمات الإنجليزية لمعاني القرآن الكريم
- تفسير القرآن بغير لغته
- هل يمكن الوصول إلى ترجمة فائقة لمعاني القرآن؟
- ترجمة القرآن
- العقل بين المفهوم الغربي والبيان القرآني
- الطريقة الإجمالية لترجمة معاني القرآن الكريم
- دور التعريب في تأصيل الثقافة الذاتية العربية
- خيانة النص مشكلة المترجم الذي يجهل السياق الثقافي
- بغداد / ماريوس كلاريو/ ترجمة :حسن حجازى
- أرض الأحلام/كريستينا جورجينا روسيتي - ترجمة نزار سرطاوي
- مقتطفات شعرية مترجمة ...
- إفطار الشاعر - الفرنسي جاك بريفير - ترجمة نزار سرطاوي
- تساؤل
- سؤال مهم
- معايير الترجمة إلى العربية في المنظمات الدولية
- علم لغة النص والترجمة
- ترجم الكلمات أو الصفحات من أي لغة إلى أي لغة تريد
- الترجمة ورهان العولمة
- في ما لا يقبل الترجمة ..
- الترجمة والتعريب .. ضرورة للنهوض العلمي والتقني
- فنُّ الترجمةِ بين النقلِ الآليّ والحسِّ الإبداعيِّ
- الترجمة ومشكلاتها
- الترجمات الأدبية وغياب المنهجية