إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

الاستفسارات الخاصة بواجب الترجمة

تقليص
هذا موضوع مثبت
X
X
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • الاستفسارات الخاصة بواجب الترجمة

    الإخوة الكرام طلاب مقرر النحو التطبيقي (2)
    تحيّة طيّبة وبعد :
    فهذه الصفحة مخصّصة لاستفساراتكم وأسئلتكم عن الترجمة وطريقتها ، وأي تساؤل في المقرر .

    نموذج لترجمة ممتاز من حيث التنسيق ، والمضمون .
    اضغط هنا .

  • #2
    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
    عندي استفسار بخصوص عنوان المقال المراد ترجمته
    حيث الجزء الخاص بي في الترجمة لا يوجد به عنوان محدد بل اشبه ما يكون بأنه مقتطع من النصف (يتكون من اربع نقاط للتقليل من التوتر و إن كانت تحوم حول الامر نفسه)
    فهل اضع عنوان المقال عنوان الكتاب نفسه (خمسون طريقه لضبط و منع التوتر)؟

    تعليق


    • #3
      اختر موضوعاً غيره .

      تعليق


      • #4
        السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
        لدي مشكله في طريقة تنسيق النصوص حيث انني حينما اضغط على
        ضبط يظهر لدي توسيط مع العلم انني وضعت نصوص اخرى لارى المشكله
        ثم ضغطت موافق ولم تتغير معي المشكله

        تعليق


        • #5
          السلام عليكم دكتور ..

          دكتور بالنسبة لشعبة البنات الثلاثاء 1 الى 3 وين ننزل ترجمتنا ؟

          تعليق

          يعمل...
          X