إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

متى يكون الوقت قد حان لإنهاء صداقة ما

تقليص
X
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • متى يكون الوقت قد حان لإنهاء صداقة ما

    When It`s Time To End a Friendship

    ترجمة:

    مروى أحمد البصري
    [ALIGN=CENTER][TABLETEXT="width:70%;"][CELL="filter:;"][ALIGN=justify]

    People change, and so do relationships. Maybe your old friend is hanging out with new kids you don`t feel comfortable with. Maybe your friend hasn`t been treating you right, or hasn`t been there for you lately. Maybe you just don`t have fun together anymore. Just because you`ve been friends since first grade doesn`t mean you have to stick with it forever, especially if the friendship isn`t working for you. It`s okay to move on. You don`t have to break off the relationship forever---you probably have a lot of great memories together---but you can keep your distance and spend time with other people. Established relationships never really end, they just change shape. Be honest with yourself, trust your instincts, and you`ll know what to do.



    [/ALIGN][/CELL][/TABLETEXT][/ALIGN]

    متى يكون الوقت قد حان لإنهاء صداقة ما
    [ALIGN=CENTER][TABLETEXT="width:70%;"][CELL="filter:;"][ALIGN=justify]

    تتغير طبيعة البشر وكذلك هو الحال بالنسبة للعلاقات. فمن الممكن أن يكون صديقك القديم يقضي أوقاته مع أشخاص آخرين لا تشعر بالراحة معهم. وكذلك من الممكن أن يكون صديقك لا يعاملك بطريقة جيدة أو لا يكون متواجدا لأجلك مؤخرا. ومن الممكن أيضا بأنكما لم تعدا تستمتعان سويا. وبمجرد أنكما أصدقاء منذ الصف الأول هذا لا يعني بأنه يجب عليكما أن تبقيا أصدقاء إلى الأبد وبالأخص إذا كانت هذه الصداقة لم تعد تجري على ما يرام بالنسبة إليك فباستطاعتك المضي قدما, ولا يتعين عليك أن تقطع هذه العلاقة للأبد حيث أنه من الممكن أن تكون لديكما الكثير من الذكريات الرائعة معا, ولكنك تستطيع أن تحافظ على مساحتك الشخصية وقضاء الوقت مع أشخاص آخرين. العلاقات المتأصلة لا تنتهي حقا وإنما تتغير طبيعتها فقط. كن صادقا مع نفسك, وثق بغرائزك وسوف تعلم ماذا تفعل حيال هذا الأمر.

    [/ALIGN][/CELL][/TABLETEXT][/ALIGN]

  • #2
    عزيزتي مروى
    ترجمتك رائعة ولقد استمتعت جداً بقرائتها
    شكراً لكِ

    تعليق

    يعمل...
    X