.::||[ آخر المشاركات ]||::.
حصول الدكتور محمد فجال على جائزة مدير جامعة الملك سعود للتميز في التدريس [ الكاتب : سيف العربية - آخر الردود : سلمان الشمري - ]       »     مراهقات الجيش الاسرائيلي [ الكاتب : سااندى عسل - آخر الردود : سااندى عسل - ]       »     كن مبدعاً [ الكاتب : رائد الطريف - آخر الردود : رائد الطريف - ]       »     من كتاب :50 ways to prevent and manage stress [ الكاتب : فراس العيسى - آخر الردود : فراس العيسى - ]       »     بالنظر إلى كل الطرق التي توصلت إليها في كل يوم، إسأل نفسك هذه الأسئلة: [ الكاتب : محمد الخطاف - آخر الردود : محمد الخطاف - ]       »     لماذا سمي العرب عربا؟ [ الكاتب : فريد البيدق - آخر الردود : فريد البيدق - ]       »     تحميل رسائل جامعية من جامعة الجزائر [ الكاتب : ألطاف محمد - آخر الردود : يقين - ]       »     البريد والبلاستيك [ الكاتب : متعب الشمري - آخر الردود : متعب الشمري - ]       »     مشاهدة تحميل عرض المصارعة ExClUsIvE Monday Night Raw 21052012 تحميل مباشر [ الكاتب : سااندى عسل - آخر الردود : سااندى عسل - ]       »     مشجع سعودي متخفي باالنقاب وجالس مع مشجعات المنتخب‏ [ الكاتب : سااندى عسل - آخر الردود : سااندى عسل - ]       »    


عدد الضغطات : 796عدد الضغطات : 190

مِنْ أهمِّ الأحْداثِ !!


العودة   منتدى الإيوان > أروقة الدراسات العليا والبحث العلمي > الرسائل العلمية


الرسائل العلمية قاعدة بيانات للرسائل العلمية وملخصاتها في الجامعات العربية ..

 
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
Prev المشاركة السابقة   المشاركة التالية Next
قديم 04/May/2010, 03:20 PM   #1 (permalink)
عضو اللجنة الاستشارية للمنتدى
 
الصورة الرمزية د. عبد الله بن محمود
 
تاريخ التسجيل: Jan 2009
المشاركات: 457
Thanks: 102
Thanked 85 Times in 44 Posts
معدل تقييم المستوى: 4
د. عبد الله بن محمود is on a distinguished road
Arrow دراسة تراكيب الأفعال الإنجليزية والعربية

الباحث: أ / علي صالح علي الوردالدرجة العلمية: ماجستيرلغة الدراسة: الإنجليزيةتاريخ الإقرار: 2004
ملخص يوجز أهم محتويات هذه الرسالة:
الفصل الأول:
لمحة تاريخية عن مدارس النحو العربية وطريقة تفسير أقسام الكلام مع التطرق إلى أهم النظريات الغوية التي ظهرت في منتصف هذا القرن و معرفة مدى اختلاف هذه النظريات على سابقتها في المدارس التقليدية.
الفصل الثاني:
تقسيم الأفعال في اللغة الانجليزية والتعرف على عدد ونوع المفاعيل لكل قسم.
الفصل الثالث: تقسيم الأفعال العربية ومعرفة مدى تشابها أو اختلافها مع نظيرتها في اللغة الانجليزية.
الفصل الثالث:
دراسة أهم الاختلاف أو/ و التشابه بين اللغتين في ما يخص تراكيب الأفعال وعدد مفاعيلها وإسقاط نظرية “The Universal Linguistics”عليهما.
الفصل الرابع:
الخاتمة وتتضمن تقديم دراسة.
أهداف البحث:
تهدف هذه الدراسة إلى معرفة أقسام العلمين في كل من اللغة العربية واللغة الانجليزية من مزاوية التعدي واللزوم وعدد المفاعيل التي يتعدها الفعل في اللغة العربية ونظيرة في اللغة الانجليزية.
كما تهدف هذه الرسالة بعد دراسة الأفعال وتتبع سلوكها في التراكيب اللغوية إلى معرفة مدى التشابه والاختلاف بين كل من الأفعال العربية والأفعال الانجليزية وذلك من خلال إسقاط نظرية “ The Universal linguistics " التي أصاغها عالم اللغة تشو مسكي والتي تنص على أن هناك تشابه ملحوظ بين لغات العالم في ما يخص التراكيب اللغوية.
وكما هو معلوم، فأن هناك مواضيع في لغتنا العربية لم تناقش جنباً إلى جنب مع نظيرته في اللغة الانجليزية ، ولما برزت الحاجة إلى دراسة هذه المواضيع الغوية وذلك لخدمة المتعلم والمعلم على السواء ، فقد تم اختيار موضوع دراسة الأفعال العربية والأفعال الانجليزية وهذه راجع إلى أهمية الفعل في بناء الجملة وفي أقسام الكلام عموماً.
حدود الرسالة:
تقتصر هذه الدراسة على موضوع الأفعال في اللغة العربية من ناحية التعدي واللزوم وعدد المفاعيل التي يتعداها الفعل في الجملة العربية وكذلك نوع هذه المفاعيل. وفي نفس الوقت سيتم دراسة الأفعال في اللغة الانجليزية والتعرف على عدد المفاعيل وأنواعها في بناء الجملة الانجليزية.
وكما هو معلوم، فان اختيار الفصحى من شأنه أن يساعد الباحث والقارئ على الخروج برؤية سليمة ومعرفة طبيعة وأقسام هذه الأفعال وذلك لخلو الفصحى من الاستثناءات والشواذ كما هو الحال في اللهجات العربية الدارجة.
وفي نفس الوقت، سيقوم الباحث بتتبع سلوك الأفعال الانجليزية من خلال اللغة المعاصرة ((Modern English مقتصرا دراسة الفعل في إطار الجملة البسيطة.
النتائج المتوقعة أن يخرج بها الباحث:
ومما يجدر الإشارة أن هناك سياقاً لغوياً يكاد يتشابه في جميع لغات العالم وان اختلفت تسمية أقسام الجملة وسيتم إن شاء الله بيان ذلك في طي هذه الرسالة.
ومن الأمثلة على ذلك المثال:
إذا كان الفعل متعدي لمفعول واحد في اللغة العربية فانه سيكون متعديا لمفعول واحداً في جميع لغات العالم، ولنأخذ على سبيل المثال الفعل " فتح"
متعدي لمفعول واحد في اللغة العربية وهو كذلك في اللغة الانجليزية.
زيد فتـح البـاب.
[فقط الأعضاء المسجلين يمكنهم رؤية الروابط. ]
منتدى الإيوان اللغوي
[فقط الأعضاء المسجلين يمكنهم رؤية الروابط. ]

آخر تعديل بواسطة د. عبد الله بن محمود ، 18/May/2010 الساعة 03:33 AM
د. عبد الله بن محمود غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 


يتصفح الموضوع حالياً : 1 (0 عضو و 1 ضيف)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة

الانتقال السريع


جميع الأوقات بتوقيت GMT +3. الساعة الآن 09:50 AM.
Ads Management Version 3.0.0 by Saeed Al-Atwi