![]() | ![]() |
.::||[ آخر المشاركات ]||::. |
![]() ![]() |
مِنْ أهمِّ الأحْداثِ !! | |
| |||||||
| الرسائل العلمية قاعدة بيانات للرسائل العلمية وملخصاتها في الجامعات العربية .. |
| | LinkBack | أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
| | #1 (permalink) |
| عضو اللجنة الاستشارية للمنتدى تاريخ التسجيل: Jan 2009
المشاركات: 457
Thanks: 102
Thanked 85 Times in 44 Posts
معدل تقييم المستوى: 4 ![]() | اسم الباحث : عبد الأمير حسين علي يعقوب . الدرجة العلمية : دكتوراه . لغة الرسالة : الإنجليزية . سنة التخرج : 2006 م . ABSTRACT English and Arabic are genetically unrelated languages. Hanging thoroughly on this would naturally result in that these two languages are likely to exhibit more differences than similarities. However, the findings of the present study have shown that this is untrue. That is, instead of expecting the two languages to show great divergence as a natural consequence of their different ancestral families the findings have been exactly the reverse. Though this might be striking for the first time, one can account for this in terms of Universal Grammar (UG), which assumes that all languages share common properties, which are basically of structure features. Having this in mind, we have attempted to study the clause structure of both English and Arabic selecting the Transformational model; more exactly the GB theory as a working model. The work comprises seven chapters. Chapter One provides a historical background on the transformational approach since its emergence in (1957) until (1981) which marks a new era in the evolution of this approach culminated in the publication of Chomsky's ‘Lectures on Government and Binding’. The GB model consists of several modules such as X-bar theory, θ-theory, bounding theory, etc. A descriptive account is given of each module except for Case theory and Binding theory as they have been studied in detail later in separate chapters. The chapter also includes the definition of some basic terms, which are essential for some modules like Case and Binding; of these is c-command relation. Chapter Two deals with the theory of Case. It surveys the concept of ‘Case’ in traditional grammar and how Chomsky deals with it in GB. The point that the chapter makes clear is that an NP in a sentence is assigned abstract Case whether or not it is accompanied by morphological Case. The chapter also discusses the concept of ‘Case filter’, which stipulates that each overt NP must receive Case; empty categories, however, are excluded from this stipulation. Moreover, the chapter makes a distinction between structural Case and inherent Case. It also gives examples on each major type of these Cases along with the mechanism of their assignment. Chapter Three discusses the theory of binding which focuses on referential relations between NPs in the sentence. It shows, for example, that anaphors must have their antecedent very close to them, unlike pronominals whose antecedent must be far away from them. Chapters Four and Five are concerned with the application of the theories of Case and Binding to Arabic from the Chomskyan perspective. Chapter Six is devoted to the similarities and differences obtained as a result of the comparison made between the two languages in the area of clause structure according to the GB model. One of these similarities is that both English and Arabic show cases of adjacency though this might be bizarre for Arabic because of its rich inflections. A noticeable difference is that English has the empty category of big PRO which Arabic absolutely lacks, unlike little pro which is found in Arabic but is altogether absent in English. Chapter seven consists of the summary part and the conclusion part, which includes the concluding remarks. آخر تعديل بواسطة د. عبد الله بن محمود ، 18/May/2010 الساعة 03:48 AM |
| | |
| يتصفح الموضوع حالياً : 1 (0 عضو و 1 ضيف) | |
| أدوات الموضوع | |
| انواع عرض الموضوع | |
|
|
![]() | ![]() |