.::||[ آخر المشاركات ]||::.
حصول الدكتور محمد فجال على جائزة مدير جامعة الملك سعود للتميز في التدريس [ الكاتب : سيف العربية - آخر الردود : سلمان الشمري - ]       »     مراهقات الجيش الاسرائيلي [ الكاتب : سااندى عسل - آخر الردود : سااندى عسل - ]       »     كن مبدعاً [ الكاتب : رائد الطريف - آخر الردود : رائد الطريف - ]       »     من كتاب :50 ways to prevent and manage stress [ الكاتب : فراس العيسى - آخر الردود : فراس العيسى - ]       »     بالنظر إلى كل الطرق التي توصلت إليها في كل يوم، إسأل نفسك هذه الأسئلة: [ الكاتب : محمد الخطاف - آخر الردود : محمد الخطاف - ]       »     لماذا سمي العرب عربا؟ [ الكاتب : فريد البيدق - آخر الردود : فريد البيدق - ]       »     تحميل رسائل جامعية من جامعة الجزائر [ الكاتب : ألطاف محمد - آخر الردود : يقين - ]       »     البريد والبلاستيك [ الكاتب : متعب الشمري - آخر الردود : متعب الشمري - ]       »     مشاهدة تحميل عرض المصارعة ExClUsIvE Monday Night Raw 21052012 تحميل مباشر [ الكاتب : سااندى عسل - آخر الردود : سااندى عسل - ]       »     مشجع سعودي متخفي باالنقاب وجالس مع مشجعات المنتخب‏ [ الكاتب : سااندى عسل - آخر الردود : سااندى عسل - ]       »    


عدد الضغطات : 796عدد الضغطات : 190

مِنْ أهمِّ الأحْداثِ !!


العودة   منتدى الإيوان > أروقة الدراسات العليا والبحث العلمي > الرسائل العلمية


الرسائل العلمية قاعدة بيانات للرسائل العلمية وملخصاتها في الجامعات العربية ..

 
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
Prev المشاركة السابقة   المشاركة التالية Next
قديم 16/May/2010, 05:58 PM   #1 (permalink)
عضو اللجنة الاستشارية للمنتدى
 
الصورة الرمزية د. عبد الله بن محمود
 
تاريخ التسجيل: Jan 2009
المشاركات: 457
Thanks: 102
Thanked 85 Times in 44 Posts
معدل تقييم المستوى: 4
د. عبد الله بن محمود is on a distinguished road
Arrow بناء الجملة في العربية والإنجليزية من وجهة نظر نحوية

اسم الباحث : عبد الأمير حسين علي يعقوب . الدرجة العلمية : دكتوراه . لغة الرسالة : الإنجليزية . سنة التخرج : 2006 م .
ABSTRACT
English and Arabic are genetically unrelated languages. Hanging thoroughly on this would naturally result in that these two languages are likely to exhibit more differences than similarities. However, the findings of the present study have shown that this is untrue. That is, instead of expecting the two languages to show great divergence as a natural consequence of their different ancestral families the findings have been exactly the reverse. Though this might be striking for the first time, one can account for this in terms of Universal Grammar (UG), which assumes that all languages share common properties, which are basically of structure features. Having this in mind, we have attempted to study the clause structure of both English and Arabic selecting the Transformational model; more exactly the GB theory as a working model. The work comprises seven chapters.
Chapter One provides a historical background on the transformational approach since its emergence in (1957) until (1981) which marks a new era in the evolution of this approach culminated in the publication of Chomsky's ‘Lectures on Government and Binding’. The GB model consists of several modules such as X-bar theory, θ-theory, bounding theory, etc. A descriptive account is given of each module except for Case theory and Binding theory as they have been studied in detail later in separate chapters. The chapter also includes the definition of some basic terms, which are essential for some modules like Case and Binding; of these is c-command relation.
Chapter Two deals with the theory of Case. It surveys the concept of ‘Case’ in traditional grammar and how Chomsky deals with it in GB. The point that the chapter makes clear is that an NP in a sentence is assigned abstract Case whether or not it is accompanied by morphological Case. The chapter also discusses the concept of ‘Case filter’, which stipulates that each overt NP must receive Case; empty categories, however, are excluded from this stipulation. Moreover, the chapter makes a distinction between structural Case and inherent Case. It also gives examples on each major type of these Cases along with the mechanism of their assignment.
Chapter Three discusses the theory of binding which focuses on referential relations between NPs in the sentence. It shows, for example, that anaphors must have their antecedent very close to them, unlike pronominals whose antecedent must be far away from them.
Chapters Four and Five are concerned with the application of the theories of Case and Binding to Arabic from the Chomskyan perspective.
Chapter Six is devoted to the similarities and differences obtained as a result of the comparison made between the two languages in the area of clause structure according to the GB model. One of these similarities is that both English and Arabic show cases of adjacency though this might be bizarre for Arabic because of its rich inflections. A noticeable difference is that English has the empty category of big PRO which Arabic absolutely lacks, unlike little pro which is found in Arabic but is altogether absent in English.
Chapter seven consists of the summary part and the conclusion part, which includes the concluding remarks.


[فقط الأعضاء المسجلين يمكنهم رؤية الروابط. ]
منتدى الإيوان اللغوي
[فقط الأعضاء المسجلين يمكنهم رؤية الروابط. ]

آخر تعديل بواسطة د. عبد الله بن محمود ، 18/May/2010 الساعة 03:48 AM
د. عبد الله بن محمود غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 


يتصفح الموضوع حالياً : 1 (0 عضو و 1 ضيف)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة

الانتقال السريع


جميع الأوقات بتوقيت GMT +3. الساعة الآن 10:37 AM.
Ads Management Version 3.0.0 by Saeed Al-Atwi